close




※這首其實是演奏版,不過後來填了詞,用在劇場版及其後的TV映畫中。
http://www.youtube.com/watch?v=MDxTMG7qa7E

キミがいれば(如果有你在)

詞/高柳 戀  曲/大野克夫  編曲/大野克夫  演唱/伊織



うつむくその背中に
utsumuku sono se naka ni
低垂著背脊

痛い兩がつき刺さる
itai ame ga tsuki sasaru
雨點敲打著讓我心痛

祈る想いで見ていた
inoru omoi de mitei ta
懷著祈禱的心情關注著你

この世にもしも傘が たったひとつだとしても
kono yo ni moshimo kasa ga tatta hitotsu datoshitemo
如果這個世界上 只有一把傘

搜してキミに渡すよ
sagashite kimi ni watasu yo
我一定要找到給你


なにも出來ないけど キミの代わり
nani mo dekinai kedo kimi no kawari
不能為你做點什麼

濡れるくらいわけもないさ
nureru kurai wake mo nai sa
代你淋雨也無所謂


お願い その惱みを どうか私に打ち明けて
onegai so no nayami wo dou ka watashi ni uchi akete
請把那些煩惱 向我傾訴吧


必ず 朝は來るさ
kanarazu asa wa kuru sa
黑夜過後 黎明必定來臨


終わらない雨もないね
owaranai ame mo nai ne
世界上也沒有下不停的雨

だから自分を信じて
dakara jibun wo shinjite
所以請相信自己


月と太陽なら私は月
tsuki to taiyou nara watashi wa tsuki
如果將我們比做月亮和太陽 那麼我就是月亮

キミがいれば 輝けるよ
kimi ga ireba kagayakeru yo
如果有你在 我才能發光

ひとりで背負わないで
hitori de seowanai de
不要一個人承擔痛苦

氣づいて私がいること
kizuite watashi ga iru koto
我就在你身邊


もうすぐその心に
mou sugu so no kokoro ni
很快的在心裡


きれいな虹が架かるから
kirei na niji ga kakaru kara
就會架起美麗的彩虹


もうすぐその心に
mou sugu so no kokoro ni
很快的在心裡

きれいな虹が架かるから
kirei na niji ga kakaru kara
就會架起美麗的彩虹

arrow
arrow
    全站熱搜

    OnceInALifeTime 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()